Poems
My poems and song parodies. For my favorite poems written by other people, see this page.
Eulogy for a Master
A parody of one of my favorite poems, G. K. Chesterton's "The Great Minimum."
Syndicated to Twitter.
It is something to have warred as we have warred. It is something to have done as we have done. It is something to have battled with a lord, And, though it mean your death, see battle won. It is something to attain the weightless blade, Though blade of equal make yet lay you low. It is something that your killer was repaid, Though peace now be the sum of all you know. To have seen you spurn the Council, with your face Brave as a file of troopers for the fray, Calmer than Time, a sentinel of Space: It is something, though you went from me today. To have known the things that younglings may not learn, And turned away all passions, base or high; It is something when one's fate one may discern; It is something to have lived to watch you die. In a time of leisure droids and death-stick churls, And squabbling smugglers wallowing in ire, In a galaxy of Twi'lek dancing girls, It is something to reject all heart's desire. Lo, simple are the robes in which he burns. Yea, tidy is the beard upon his chin. Let the Dark Side tempt a lesser man to turn With its lightning. It won't master Master Jinn.
Higher Flight
This is an Elon-Musk-themed parody of John Gillespie Magee, Jr.'s "High Flight".
Syndicated to Twitter.
Oh! I have spurned the surly SEC, And pierced the skies with rocket booster flames; Sunward I've turned, to harvest energy; Nutted to Mars -- and played a hundred games You have not dreamed of -- founded, bought, and sold; Ran Paypal, blasted Dogecoin to the moon, Built companies from visions into gold, And granted seven children silver spoons. Up, up the endless void of frozen black My dankest starship speeds with burning grace. I've seen the future, and I won't look back: They'll say I left my mark upon the times. For I have sent my Roadster into space -- Put out my hand, and touched the face of Grimes.
The Gamer's Prelude
This is a loose parody of the Prelude to The Canterbury Tales, dedicated to, and inspired by, none other than my good friend Ryan Wright (read his interview with The Drongo, or play Ryan Quest.)
There came a schollar from Viking country, Well verst in ludonarrativity. When that Aprill with his shoures thick Hied off, he watched ye childe play hoop and stick To ponder changing stick for lethern balle, And wryte upon the meninge of it alle. Of anti-gamer scorn, no hede took he, Aware that men live in society, While those of lerninge to him wolde adjure For hy discourse on English literature. Full gladly teched he on such things culturall, And left each lecture-hall with maydens plurall. Exotic assets allways filled his pipe: He was a verry parfit gaming type.
Darth Skivin: Still Livin'
An email to Aaron Strick, intended only to pay a compliment and secure a Sith holocron, so touched him that The Drongo and the SLC; why most weeks I take on hosting duties for Homebrew Website Club Americas.
to receive it. This is why I spend so much time on the Web; why I employ technology to run social projects likeAaron, you're a drongo and a half, and a magnificent mellow, too. I laid down these stanzas in your name, for your pleasure.
What ho: Darth Skivin's papa is a drongo? And IndieWeb-compatible, to boot! So kind is he that on my horn he'll toot, And deem it awesome that I email. Lo! Such drawing skills as few contestants mustered Were brought to bear on that repugnant Sith Our Skivinator made his entry with. Both Plurt and I declare you've cut the mustard. No permadeath for Skivin in the Clone Wars, Nor in the upgrade to the Aaron site. Your Darth renewal triggered my delight; If you're my mellow, naturally I'm yours.
Overmuch Magic
This is the fourth, final, and longest of my semi-found poems inspired by choice phrases from The King of Elfland's Daughter.
The men of the parliament gathered again to take counsel. Threl had witnessed their lord of an evening, alone on the downs, Totally motionless, list'ning to soundings from Elfland, With his eyes to the East as he listened — yet no sound was there. "We sought magic for Erl from his father, and magic is here — We have more than enough," stated Threl, voicing fears for them all. "Let him follow no more after witchery," someone replied. "Let us go to his chamber —" Threl stopped him. "Too late for that now." Then Guhic rose slowly and stood by himself at the table, As trolls gibbered like bats in the loft, and shapes prowled in the dark. "If the eyes of Orion, our lord, are now turnéd to Elfland, Let our parliament go to Ziroonderel, up on the hill, And beseech her to cast us a spell against overmuch magic." At the name of Ziroonderel — nary a troll in the night Nor a will-o-wisp lacked for a fear of her magical broom — All twelve men were enheartened. Tomorrow, they'd wear holy clothes, And they'd end their work early, to visit the witch before nightfall. When the parliament came to her door, she was sitting outside it, Looking nowise the older for all of the coming of years. "Mother Witch," began Narl, "we are met here to pray you to give us Some good spell for a charm against magic, that no more will come To the valley of Erl, where the magic is now overmuch." "You'd have spells against magic? You speak as though magic were not All the spice and the essence and ornamentation of life. By my broom," said the witch, "I will give you no spell against magic." And they thought of the wandering lights and the gibbering things, All the strangeness and evil that ran in the valley of Erl, And besought her again, speaking suavely. "Oh, Mother Witch, There is overmuch magic indeed, and the border with Elfland Has been broken. The trolls and the goblins should stay in their elf-holes, And we men with our folk and our fam'lies and homes, here in Erl. Mother Witch, for our homes, will you give us no spell against magic?" "By my broom and by stars and night-riding, I give you no spell! I would sooner grant spells against water to make the world thirst, Than a spell against stream-song which evening hears faintly past hills, Whereby we hear old wars and lost loves of the Spirits of rivers. I would sooner cast spells against bread, that the people should starve, Than a spell against wheat in gold hollows of moonlit July, Through which those of whom mankind knows nothing may rove in the night. I would spell against comfort and clothing, and shelter, and warmth, And would do so before I would tear from the poor fields of Earth Any magic which makes, against Space and its chill, ample cloak, And gay raiment against sneers of nothingness. Go hence to Erl! And to you who sought magic in youth, but in age seek it not, Know that age brings a blindness of spirit, as blindness of eye; Brings a darkness, across which no truth may be well apprehended. No voice from that darkness shall move me to spell against magic!"
Orion's Unicorn
The third in my series of semi-found poems derived from The King of Elfland's Daughter, by Lord Dunsany.
Forth from the unicorn issued a groaning, A sound low and awful, as never is heard in the fields that we know. Then there was naught but the wonderful carcass, The deep growls and roaring of hounds as they wallowed in fabulous blood. Curséd be unicorns, all of their ways, And everything else in the world that be magic. Curst be their horn and the place where they dwell And the lilies they feed on. Curst be their speed, And their hide in white sleekness, their beauty -- And all things enchanted that wander by magical streams.
The Retreat of Elfland
The Elf King, chaunting rhythmic, unknown words, An age-old incantation, ordered Elfland To drift away from Earth, the mortal realm. As in a moment no one can determine When sunset layers turn from gold to pink, From glowing pink to listless unlit colors, All Elfland left the edges of the fields Which all men know, and hied where men know not. Motionless fronds of dream-gripped trees lay calm. Petals of myriad roses stilled their trembling. Sharing the King's content, Elfland reposed.
Thus continues my series of semi-found poetry inspired by attention-arresting phrases from The King of Elfland's Daughter. "The Retreat of Elfland" is less of a found poem than "Almost Elfland," for I've taken a bit more liberty in rearranging the phrases, and even inserted a few words. Still, though, any beauty you find in this should be considered Lord Dunsany's doing, not mine.
Almost Elfland
So strong enchantment lay o'er all that land, It seemed there was an understanding there That reached from men to trees, from trees to men. More beautiful than aught our wonder guesses, More than our hearts have hoped, the dewdrop lights Hint of the seaweeds draping cliffside rocks. Eternal beauty dreams in honied air Where nothing ever stirs or fades or dies, Nor seeks its happiness in changing things.
This is almost a found poem. The stanzas are adapted, with only miniscule changes, from lines on pages 15, 20, and 40 of The King of Elfland's Daughter.
Seagulls
This morning message is work in progress, for sure. It means something, but doesn't mean it as fully as it might.
I'm posting it to keep encouraging myself to post snippets and snoopets.
For breakfast, man made sausage, so I sausage, And squint askew as Ra holds high his disk. With no time for poetic inspiration, He casts aside the slinking clouds of mist. The seagulls, noisy poopers, have come inland. With stupid orange mouths agape, they wheel, Ungainly flap, and float, til they spy refuse, Then land to fight amongst themselves and squeal. On high, in blue, airliners cut a contrast, Speed straight where birds must fart around like clods. Do seagulls ever wonder what a plane is? Do they believe in jets, as we do gods?
Reese's Cup
This is just for giggles and shiggles: a little Halloween spirit, China-style.
巧克力兮,花生酱 混合二味,皆更香 小圆形兮,超方便 咬后食尽,屑不见
Translation:
Chocolate -- oh, peanut butter Combine the two and both taste better Small round shape -- oh, super handy No crumbs left from one-bite candy
Mountain Call and Mountain Response
After reading "A Gift from "Endlessly Stupid" to a New Hermit", Chris Stasse responded with a poem of his own, "Hermit Replies to Stupid" 《傻隐回复》.
鸟啼更静躺山夜
生人不约往孤野
车冷人寂思萦纡
离家一日似十月
Rough translation, 2020-11-21:
At night I lie in the mountains. It's quieter when birds sing
Strangers aren't likely to approach this lonely wilderness
My car is cold. I'm lonely. My thoughts twist around
One day away from home is like ten months
Naturally, I wanted to reply in kind. My goal was to show I had grokked Chris's poem by restating its sentiments in different words.
In addition, I challenged myself to work within the constraints of a line-internal rhyme scheme: the 2nd, 4th, and 7th (final) syllables of each line all share an ending sound.
I think it turned out rather well. Judge for yourself:
天冷思尨鸣静更 山边无人紫河显 人寂处僻情迪逆 离家别爸微害怕
(For those who read Chinese, 尨 is here pronounced meng2, not mang2 as you might expect: the former is an archaic reading meaning "jumbled.")
Rough translation, 2021-01-11:
The skies are cold. His thoughts are jumbled. Bird calls alternate with silence
Above the mountains, the Milky Way reveals itself to no one
In this remote place, he is lonely. His emotions thrash forward and back
Goodbye to home, farewell to Dad -- and, now, a touch of fear
A Gift from "Endlessly Stupid" to a New Hermit
A certain Mr. Stasse (featured several times on this website) has temporarily withdrawn from society to live at a Buddhist retreat.
Original Title: 《老傻赐新隐士》
2020-10-13: On reflection, I dislike the third line and will probably change it. It's a leftover from the first draft, and out of place.
秋风摇树果不应 愿隐士身旁同赏 人生弯曲预无因 他稳似果拟之值
Rough translation (updated 2020-10-13):
Autumn wind shakes the trees, but the fruits don't go along I wish the hermit was here to appreciate it, too Life's twists and turns aren't worth guessing at He is steady, like the fruits, and that's worth imitating
Countryside Nastiness
In September, Chris Stasse sent me a letter which concluded with his calligraphic rendering of "Countryside Pleasures No. 6" 《田园乐——六》, by Tang-era master poet Wang Wei. My reply to Chris included a parody of the same poem.
My version's title swaps out the third character, 乐 le4 "pleasure, happiness", for the rhyming word 恶 e4 "evil, vicious, harmful." Here is "Countryside Nastiness," by Wang Wei's little-renowned cousin, Wrong Wei.
桃红中坏烈焰 柳绿烧成灰柱 花落腾于热气 鸟啼出窝恐离
Translation:
Red peaches suffer from fierce flames Green willows burn up into pillars of ash Flowers fall, then rise on heated gusts Birds cry, leaving their nests in fear
Finally, let's compare my parody with the original. In my imitation, I retained the first two syllables in each line, marked like this.
桃红复含宿雨 柳绿更带朝烟 花落家童未扫 莺啼山客犹眠
My parody was inspired by the wildfires raging through California at the time of writing. After posting my letter, I learned that the fire in Santa Rosa came within 3 km. of Chris's house! The news made me feel a bit embarassed at having written a lighthearted poem on the topic, but Chris put me at ease:
我觉得这首诗很美,真的,我一点也不介意。就算我房子被烧得一干二净,你的诗在我眼里还是会有一种悲壮的美。
Bloo With You
A late-night snippet imitating the chorus of Weezer's "Pork and Beans." For Hayley ("Bloo") to sing to Seth.
I've a PhD that I must pursue There's neuroscience knowledge to accrue With calves athletic and a belly lean At times my swagger's known to cause a scene Although I'm picky 'bout my repertoire I'll practice strumming tunes that you adore One look in our mirror and you know it's true: I'm awful fond of being Bloo with you
(Hayley: AWWWWWWWWWWWWWW. I’m not sure what the tune is (hint pls!!!) but I’m smiling ear to ear anyway <3
Me: It's 'Pork and Beans.'
Hayley: OH FUCK YEAH
)
Dew
This is a parody of "In the Aeroplane Over the Sea", the best-known song by 90s group Neutral Milk Hotel (NMH), feted for their otherworldly sound and surreal lyrics. I apologize to Jeff Mangum, Scott Spillane, Jeremy Barnes, and Julian Koster for perpetrating the following verses.
As always, I encourage you to sing along. A glossary follows.
What a scrumptiously-based mountain liquid I taste
Could this be what sex feels like? Must be
While I chug, enemies start to flash on the screen
In a blink of an eye, they'll be shot by me
Sweet caffeine
Glug it dry, then use the bottle to go pee
And one day we will die, and respawn in the sky
Where God's scoreboard will show our K:D
But for now, we are young
Gaming far from the sun
Fragging noobs in a vicious and masterful spree
My mommy
Says to turn it off, but all I do is ree-eee-eee-eee!
[Spillane horn solo]
What a gripping gunfight
I've been having tonight
On the leaderboard, I made top three
I'm in love with my life
And my virtual wife
Hear the voice that I made for her digitally
Love to be
In the arms of my handmade waifu daki
Now how I crave Mountain Dew
How I would stretch my tongue out to
Receive what nectar trickles through
The mountain valleys, green and sweet
Where does it come from? No one knows
We dare not question sacred flows
Our slurping, burping record shows
It's Dew that keeps us on our game
[Koster on the singing saw]
What a scrumptiously-based mountain liquid I taste
As I pick from arrayed weaponry
And when we meet on a cloud, we'll sip long and sip loud
Laying waste to all comers and guzzling freely
Can't you see?
We gamers live in a society
The promised glossary, for those unaware of certain seedy aspects of gamer and otaku culture:
- a "waifu" is a female anime/manga character which one adores to the exclusion of all others. "Waifu" is transparently a loanword from English "wife"; the male equivalent is husbando.
- a "daki", short for "dakimakura", is a person-sized body pillow. These are so commonly adorned with a printed anime character that popular usage of "daki" almost always refers to that kind (commercial examples.)
- "ree" is onomatopoeia for a shrill and irritated cry of rage.
- the adjective "based" (Urban Dictionary) means "cool; admirable; worthy of agreement," often with the implication that the noun so described is obviously superior to alternatives. This positive usage was coined by rapper Lil B.
- "K:D" stands for "kills:deaths (ratio)", a basic measure of competence in shooter games.
- "we live in a society" is a variant on a phrase uttered by Seinfeld character George Costanza. Through memetic mutation, it became a slogan for poking fun at gamers who believe themselves to be persecuted by ordinary society. Since online expression flits between irony and sincerity, and so many extreme viewpoints can be encountered on the Web, it's difficult to know how many people use the phrase seriously.
- finally, while playing real-time games, some people will avoid leaving for the toilet by peeing into soda bottles. Nasty, but ... efficient.
Bananas
This was commissioned by the Fruit Art Project, a group which develops creative projects that incorporate the history and geography of fruit cultivation. When I learned that wild bananas were originally tiny brown nothings, and that the wealth of modern cultivars are the result of intensive human breeding, I imagined what that breeding process would have looked like if it had taken place all at once, under the control of a 21st-century organization.
Our teeny-weeny lumps of brown bananaflesh are worthless. We can't sell these. We need new products, of which we can boast. Our wholesale customers are vicious, money-grubbing, mirthless. If they can't snag consumers, we'll be toast! We of Bananas, Inc must guide development of nanners That grow up larger, sweeter, firmer, easier to store. Big supermarkets only then will deign to fly our banners, Sell patrons our bananas, and buy more. The only object of Bananas, Inc must be succeeding At rising from the red into the moneyed heights of black. Before the breakup of Big Fruit, our brown nanners were leading The market: an advantage we now lack. As one division of a bigger firm, we had the freedom To discount buyers' preferences since no one could compete. Those days are gone. Barbarians are in what was our kingdom, And their bananas are what households eat! I see your faces. Pass this mic, and share your hard-earned lessons. Bananas, Inc. requires a breakthrough in this fiscal year. Please speak your mind. I hereby call an all-hands brainstorm session— Beginning now, and happening right here.
2020-08-06: Today, I noticed and fixed a line in the original where I completely broke the rhyme scheme, without noticing. While rewriting that line and its rhyming one, I noticed confusion in the narrative structure of the last two stanzas. After 46 minutes of poetry, the two stanzas merged into one.
Portland Protest Preparations
I no longer live in Portland, but I know many people there. This was written to bolster the spirits of three good friends who informed me they'd be participating in the ongoing courthouse protests.
My Portland boys, I hear you'll join the protesting tonight. I bring you heptametric stratagems to aid your fight. Kit Emlyn out to feed those comrades who've made their retreat. Twelve spoons, one vat of jam, and gimp-suit butt cheeks on a seat Will draw the right attention to your makeshift chow hall stand, As long as you establish it far back from no-man's land. Construct a trebuchet and launch Drew o'er the courthouse fence To do karate with his lanky limbies. No defense Can best a six-six wingspan hitting backs high, and fronts low. Sir Unger, rather than the naginata you would stow Before most battles, I suggest you pack in field supplies. Once you've dispensed them, as what Charlie labors may arise Reach your attention, go and help where hands are needed most. Render assistance, then slip clean away, a sideline ghost. One final plea: no matter how the federales chafe, You're better whole than injured. All of you, please come home safe.
This poem alludes to real events. Matt Unger loves himself a good melee weapon, and doesn't shrink from "Charlie work" (tough labor.) Drew, the karate-chopping beanpole, once drew a Kirby OC and, when asked to come up with its name on the spot, stuttered out the ridiculous moniker "Frontlo." Finally, for a term project in the performing arts, Emlyn donned an assless latex gimp suit, and -- with spoons and knives taped to his fingers -- attempted to make peanut butter and jelly sandwiches for the professor and a dozen classmates.
That's Right, Voyeur
This is a naughty parody of "While My Guitar Gently Weeps", a Beatles classic from the White Album.
I turn on the faucet Warm water starts flowing That's right, voyeur: take a peep! And while I'm disrobing I know what I'm showing That's right, voyeur: take a peep! I don't know why nobody told you How to be bolder in love I don't know how somebody sold you Tickets to watch from above With lathered-up bubbles I'm rubbing my belly That's right, voyeur: take a peep! I'm wiggling and jiggling Like hot sexy jelly That's right, voyeur: take a peep! I don't know why total immersion Triggers perversion in you I don't know how you got this craving But I relish bathing for you I rise from the tub And the droplets start rolling That's right, voyeur: take a peep! I hope that your tongue's out And ceaselessly lolling That's right, voyeur: take a peep!
The Man from H.0.P.3.
This poem was inspired by correspondence with the Philosopher of Life, h0p3.
Sundown. My latest letter is complete: I post it to the madman's house of black. His call for correspondence thus fulfilled, White ink on parchment fuligin comes back. The auto-philosophe greets me with cheer. He's scoured my tubes; he's scanned my public face. "Your site's delightful" — so reads his review. No lesser turbo-hermit has such grace. I swear I see him through Eye Number Three: Thin fingers, stained with e-ink, sweep the keys That lock him to the ever-growing Book Of Life, which he attends on hands and knees. From ones and nones, h0p3 builds a prophesy, And from his labors may he never tire. In 2020, Montaigne essays on. His precomputed smile floats down the wire.
Huge Katana
This is a parody of Leonard Cohen's famous song "Hallelujah". When my friend Matt mistook a haiku for such a parody, I knew I had to make it real. Consider this a companion piece to "Hakuna Katana".
News: this got picked up for production into a real song!
My ancestors all bore the sword Which I now bear to serve my lord All spring I fight, when weaker men don't wanna It goes like this: the stroke, the swish The spray of blood, the stink of piss I have no friends besides my huge katana Chorus: Huge katana Huge katana Huge katana Huge kata-aaa-ana From Edo to Hokkaido's shore The only life I know is war Each day of my existence is nirvana A lesser man would lose his head But I know I'm already dead And to my son I've willed my huge katana [Chorus] I've read the Bibles Dutchmen sell I scoff at Satan, laugh at Hell I need no foreign Christ, and no Madonna I don't believe a word they say My Bible is bushido's way My only god is called my huge katana [Chorus] I have no patience for the court I've never been the courtier sort I'd rather live life simply, kin to fauna The finer arts are lost on me Let others write death poetry My dying words will be my huge katana [Chorus]
Hakuna Katana
These verses are parodies of the song "Hakuna Matata", from Disney's animated film The Lion King. I wrote the first two stanzas on 2018-01-14, and the other two on the publication date above.
Consider this a companion piece to "Huge Katana".
Hakuna katana: what an elegant blade Hakuna katana: only Nippon-made It means bushido, for the rest of your days Bisect knights with ease Speak Japanese Hakuna katana Hakuna katana: cut down knights from your horse Hakuna katana: follow honor's course It means no mercy, and it means no remorse Your whole life will be Blade mastery Hakuna katana Hakuna katana: train in samurai schools Hakuna katana: kill impudent fools It isn't murder if you follow the rules With a single slash Turn foes to hash Hakuna katana Hakuna katana: fill opponents with dread Hakuna katana: slice off someone's head You'll practice living like you're already dead One day you may be Like Musashi Hakuna katana
Strange Squeaking
I stepped outside to take the air, but stopped short when I heard A squeaking cry, as issues from a wounded, bleeding bird— Or rather, from no bird at all, but from an injured bat; The wingéd mouse, the flying shrew, the aviating rat. The sound came from the corner of the garden, past the gate. I went inside to fetch my coat—we've had a chill of late. Beraimented, I crept along. The batlike wail grew near. On garden path I crept, until the screeching filled my ear. And ... what found I? A broken bird? A bat, brought down to ground? 'Twas neither thing that drew me there by way of eerie sound. I took a knee to do some work. The squeaking went away. No longer will that broken sprinkler keen like dying prey!
2020-07-24: Only five months after writing this poem did I learn that shrews are in one order of animals, bats in another, and mice and rats in a third. I love line 4, but if I can change it to match biology, I will. In the meantime, please don't base any scientific research on this poem.
Hooked on Darjeeling
A parody of the song "Hooked on a Feeling", originally performed by B.J. Thomas and further popularized by Blue Swede.
Pour a cuppa Pour a, pour a, pour a cuppa Pour a, pour a, pour a cuppa Pour a, pour a, pour a cuppa One sip of Darjeeling Sparks my fantasy I don't bother trying out Any other tea Finished steeping Board the flavor train West Bengali Worldwide acclaim I ... I'm hooked on Darjeeling That tea-leafy feeling Another cup for me Hooked on Darjeeling Those leaves got me reeling Another cup for me Little insects puncture Veins of growing leaves Causing plants to send out Muscatel terpenes Come on, boiling water Be a friend to me Bring me piquant secrets From those ancient trees Grapelike flavor Puts me on my knees I'm in heaven Filled with ecstasy I ... I'm hooked on Darjeeling That tea-leafy feeling No other drink for me Hooked on Darjeeling Those leaves got me reeling No other drink for me
Night Walk
I rambled through a grid of streets which I thought I knew cold The street lamps turned to will-o-wisps, alluring balls of gold I lost my bearings wandering—I got all turned around But I'm OK. I found my way, and now I'm homeward bound. I got disoriented on the roads I walked of old I took some time to cogitate—I knew I wouldn't fold The path that I was seeking is no longer sought, but found I'm A-OK. I found my way, and now I'm homeward bound. Surveying my surroundings gave my instincts purchase-hold Rearmed with subtle pointers, I grew confidently bold Old landmarks shuffled out to say, "You're on familiar ground" I'm A-OK. I found my way, and now I'm homeward bound.
Drongo Explained
While corresponding with Kicks Condor, I realized I didn't have a snappy, instantly-recognizable definition for a drongo. To fill that need, I began this poem in December 2019, edited and extended it over the next couple months, and pronounced it finished on 2020-01-29, around 23:33.
A drongo is a hooligan, A whirlywind, a fool, A tonguer of adventure's taste, A seeker of the cool. With merry eyes he seeks a prize— He's not so sure it's real— By keeping ever on the move He turns all woe to weal. The drongo's madman tendencies Are rarely well-controlled. To pyrite one may see him cling, Convinced it's good as gold. First going hard, then going fast, Then going 'round again, Is perfect drongo conduct, which The drongo finds urbane. To drongo is to wander through A landscape from the past, With no plan but to savor it— Then toast it, at the last. A drongo has nowhere to be Before his chosen hour. Though time may threaten him with snares, He's far beyond its pow'r. If drongos call out, "Nine o'clock!" They never mean the time: They're pointing out a pretty girl Who's standing at your nine. Should you insist that's boorish — fine! Renounce it, if you choose. A drongo's way is his alone, And his alone to lose. You can become a drongo — if It's true you have no lack Of love for wild abandon, and Distaste for looking back. For starters, ramble-shamble romp To anywhere you please. You'll know the other drongos when They join you in your ease.
That's Podracing
A Star Wars parody of the classic Dean Martin song "That's Amore".
When you pull a tight spin Without losing your grin— That's podracing When the chance cubes are rolled And you have to be bold— That's podracing Racers bring (Bring a ling a ling, bring a ling a ling) Pods together in battle Watto squirms (Squirmy lurmy lurm, squirmy lurmy lurm) Only Shmi left as chattel When you feel in command Soaring over the sand— That's podracing When a man screams "poodoo!" As he cedes ground to you— That's podracing When foes swear in Huttese As you place first with ease— That's podracing When announcers go wild: "Anakin, the slave child!"— That's podracing Racers bring (Bring a ling a ling, bring a ling a ling) Pods together in battle Watto squirms (Squirmy lurmy lurm, squirmy lurmy lurm) Only Shmi left as chattel
Missing the Moment
I sit down to produce a jot of verse— I stand up, and I pace around the room. What might have been a banger will get worse The more I pace. To hesitate spells doom. For any work which takes a focused mind— And poetry is surely in that group— Ideas must flow all at once, I find, Or else I'll lose myself: caught in a loop Of thinking, and rethinking, and—oh, fuck! I've dropped the thread entirely by now. That's what I get for pacing: a big suck; The glimmer of a topic, but no "pow!" One saving grace: there is no Poem Boss. When I screw up, it's no-one else's loss.
Esther
Were I King Ahasuerus Then never would I see A Haman full of hate. My kingdom's Jews, their fate, Would never safer be— Were I King Ahasuerus. Were I King Ahasuerus No outside threat would scare us. With Mordecai at hand, The wisest in the land, We'd have him to prepare us— Were I King Ahasuerus. Were I King Ahasuerus I'd toss out old Vashti With bigger dreams than britches. What's with these ancient bitches? A diff'rent wife for me— Were I King Ahasuerus. Were I King Ahasuerus To fortune I could bear us. One people, marked forever: A Jewish race, together. To this compact I'd swear us— Were I King Ahasuerus.
Stanza Written Above a Ridge
Part of the 2019 Weeklong Wine Country Poetry Fight. Written while hiking in Austin Hills State Recreation Area, in response to a challenge from Chris Stasse: "in five minutes, write a poem on what you see before you."
The north wind rises Descends onto the ridge Meets both trees And swirls away
After I read this aloud, Chris said it reminded him of descriptions of nature from the poet Wang Wei [王维].
Milkshake Sonnet
My milkshake is a peanut-butter treat With chocolate, too, appearing in the mix A glass so large, so sickeningly sweet That I need less than half to get my fix I'm in a diner with a weighty tome Great English Poems, edited by Briggs Across the table, Adam looks at home With Murakami, and with coffee swigs There comes a sudden motion from below As Adam lays a tickle on my knee I counter-jest, exclaiming, "Nandato!" Which Adam laughs at oh-so-heartily It's Wednesday. We have nothing much to do. The skies change from a rainy gray to blue.
The Bunghole
A parody of William Blake's "The Tyger".
Bunghole! Bunghole! Clenching tight, On the toilet, in the night. Curse you, bowels! Set me free! Has my poo no place to be? In a distant land of glee— Somewhere constipation-free— Man may poo most joyfully. He knows not of agony. He knows not the price we pay: Pants 'round ankles, we inveigh, Grunting, swearing, moved to pray, Pooing in a toilsome way. For what reason, in God's grace, Did He make man squat in place, Wasting time, without a say, On a poo's extended stay? What immortal hand on high Moved to make our poo so dry? Whither Bunghole and his fee? Whither constipationry? Bunghole! Bunghole! Clenching tight, On the toilet, in the night. Curse you, bowels! I don't see What I've ever done to thee!
The Peerless Drongo
While traveling on the group tour which inspired "A Gift for Gadi", a friend and I spent a day stumbling around a foreign marketplace, our bellies stuffed and our eyes wide. We were totally out of place -- yet we were at ease. I invented a word to describe the feeling of wandering aimlessly without a care: "roaming around like a couple of drongos."
The word "drongo" doesn't have a pithy definition, but this poem (and its companion, "Drongo Explained") should help you get the idea. A hedonist, a bon vivant, a fish out of water, an artist, a scrounger, a drifter, or a jester might all be drongos.
He's cheerfully strolling Devoid-of-all-goaling Gracelessly fearless, our witless fellow Down the street ambling Unhurried rambling To none beholden, the peerless drongo! Pausing to peer as the Ladies draw near is he Finding no shame in production of drool With lust for the stocking The drongo comes knocking No need of motley has this kind of fool Wanton debauchery Lewd side-eye watchery 'Round the whole world in his bumbling flow Snorting and snootling Fecklessly frootling To none beholden, the peerless drongo! Cheapest of epicures Drinker of every beer's Last golden drops in the bottle at hand Market stall prowlery Flavor night-owlery Led by his stomach all over the land Faced with this nobody Go with the flow, buddy When you come near him you're certain to know Share what you have today Soon he'll be on his way To none beholden, the peerless drongo!
[I am aware that not all speakers of English pronounce "epicure" /'ɛpɪkiɹ/, rhyming with "beer" /'biɹ/, as I have rhymed them here.]
Two Thirds of a Sonnet for Chance
Written in response to something nice that Chance, a new friend, said to me. This is "two thirds" of a sonnet because a real sonnet needs a third four-line verse before the ending couplet.
Has it occurred to you that you deserve To be called not just chill, but chill supreme? I have a softness in my heart for those Who follow through—who realize the dream Of living in a world where effort's fruits Are by most sincere comments justly met Much thanks, for 'tis upon my horn you toot Exchanging digits was a winning bet A sonnet, or two thirds of one, for thee With gratitude from You-Know-Who and me
Poem for Cameron and Felix
Written late at night, after getting to know these two fellows at a meetup. If you join the second and third lines in each stanza, the meter becomes iambic tetrameter (save for the line beginning "Knowledge", which must be read as a trochee.)
Tonight I've met a pair of men Whom I hope I may Call new friends Two buds, pointed at PhDs Knowledge sets both their Means and ends Two dudes, united by one car Stick-shift - they're off! in Homeward flight Let's meet again, cognition crew To pass another Pleasant night
Goodbye, Hayley
Hayley, AKA "Blue" or "Bloo," was my roommate (or "shmoom-mate") from September 2018 to September 2019. I started composing poems shortly before I moved in with her, and soon found that life in close quarters provided many poetic inspirations. This is one of my two favorites from this period; the other is "Hayley and her boy toy".
I was delighted that you called me mellow I'm certain that you count as mellow too I testify to you that this Max fellow Will just as certainly be missing Bloo Our shmoomery is done but not forgotten When thinking of me please don't hang your head We shan't forget each other 'til we're rotten No need to eulogize before we're dead If by some chance to SoCal comes a Hayley In Snoop's hometown you know you have a pal Transmitting good cheer to you on the daily What's left to say? You rule! Go get 'em, gal!
After the Farewell Lunch
Shortly before moving away from Portland, I got the chance to have a farewell lunch with Professor Hyong Rhew, one of just three or four people whom I call "my most beloved teachers." Also present was my long-time friend Chris Stasse, whom I similarly call one of "my most beloved friends."
This poem commemorates the mischievous post-prandial activities of that day. I believe this is the first poem I've written for Chris; it probably won't be the last.
最后一杯 干了之后 老师告别 哥俩要走 笑着回家 大麻便抽 疯狂假想 做双朋友
A loose translation, 2019-12-20, 11:41:01-0800:
One last cup Drained The teacher bids goodbye The two boys Leave Laughing all the way home "Big Hemp" is Smoked Wild fancies take flight Such is a pair of friends!
Poems for Friendship Villagers
Half a dozen friends of mine live in a group house called Friendship Village. The first time I hung out with them as a group, I wrote a Chinese poem for them all to express my gratitude at meeting such lovely new friends.
About a year later, after a joyous night of homemade pizza at Friendship Village, I decided to write poems for each of them. A week later my project was complete. I hand-wrote the poems on cards, and delivered them at Ian's going-away party on 2019-06-13.
Fedora
I tried and tried, but couldn't come up with a poem for Fedora. Instead, I made for her a bite-size videogame called Fedoradventure, which you can play online. Though not a poem, Fedoradventure still belongs to the Friendship Village series.
Keely
Part of the Friendship Village series.
A cottage on a hill A flower patch A tree of fruit A mound of herbs A bunch of beans A pile of plerp A bag of blegg A tin of twomp A sack of snoob And a sign out front, big-lettered: WITCHY WONDERS "CHAOS, MADE TO ORDER"
Hanna
Part of the Friendship Village series.
Hand-painted Wholesome winter scenes on Christmas cards. How? How does Someone come to wield such Skill at arts? Long, hard work And a smile for all the "Not-quite-rights." No other Way to learn to paint such Winter sights.
AJ
Part of the Friendship Village series.
Guaranteed to brighten up my day-J Hugs me when I go off on my way-J Emits every color except gray-J Friendship Village saint? I vote for AJ
Rory
Part of the Friendship Village series.
To me you come off as the coolest housemate Can it be true that you're the illest villager? Skate on home, then rouse up that guitar rumpus "Cool" is too weak: from now on you're a chillager
Ian
Part of the Friendship Village series.
Sneaking round the house at night The prankster man comes giggling Laughing to himself with all Ten fingers splayed and wigglingReaching into every cranny (Not a man for strictures) You won't see him come or go But you will find his pictures
Hayley and Her Boy Toy
One of my two favorites of the poems I wrote for my former roommate, Hayley. The other favorite is "Goodbye, Hayley".
Hayley and her boy toy In the night they giggle Fingers go exploring Interlocked they wiggle Fingertip on her hip Tracing out a squiggle This is love, no doubting Not even a niggle
A Gift for Gadi
I once traveled in a touring group guided by an amicable man named Gadi. When the group played Secret Santa and I received his name as my beneficiary, I decided to write him a poem.
Please excuse any awkwardness in the pseudo-literary Chinese. The gift was completed in a hurry, for a non-Chinese-speaking audience, so I judged rhyming more important than phrase construction.
Gadi Gadi Gadi 我队队长 样子很帅 哥们超爽 人才之峰 留一大胡 教人何为 天天为酷
Gadi Gadi Gadi Captain of our team. His style is way fresh, This Chiller Supreme. Of eminent talents And big-bearded too, He teaches all people His everyday cool.